Drathang’s wall paintings seem singularly designed to address its viewers. Here the art works on its audience not by the size of its scale but by the composition of a gathering of disciples around the Buddha. The painters clearly envisioned a highly diverse assembly gathering around the Buddha as he taught. An improbable range of ethnic types and colors crowd together around the Buddha, with yellow, red, green, blue and white monks, bodhisattvas, lay followers visually marked as Tibetan, central Asian, Indian, Chinese … Figures are positioned almost huddling together as if trying to draw as close to the Buddha, and the vibrancy of this gathering is palpable. Unlike some depictions of the Buddha as he teaches, not all figures face the Buddha, and not all sit in calm and attentive repose. Instead, the panel is teeming with energy and individuality, with some members of the assembly exchanging smiles of delight, some with eyes wide in amazement and others with their gaze focused intently on the Buddha.
Tuesday, August 28, 2007
painting a place for us
Drathang’s wall paintings seem singularly designed to address its viewers. Here the art works on its audience not by the size of its scale but by the composition of a gathering of disciples around the Buddha. The painters clearly envisioned a highly diverse assembly gathering around the Buddha as he taught. An improbable range of ethnic types and colors crowd together around the Buddha, with yellow, red, green, blue and white monks, bodhisattvas, lay followers visually marked as Tibetan, central Asian, Indian, Chinese … Figures are positioned almost huddling together as if trying to draw as close to the Buddha, and the vibrancy of this gathering is palpable. Unlike some depictions of the Buddha as he teaches, not all figures face the Buddha, and not all sit in calm and attentive repose. Instead, the panel is teeming with energy and individuality, with some members of the assembly exchanging smiles of delight, some with eyes wide in amazement and others with their gaze focused intently on the Buddha.
lhasa, tibetan and chinese
With the exception of the old Tibetan area surrounding the Jokhang, Lhasa seems more Chinese than Tibetan. Passing through its streets, one sees larger Chinese shop signs and hears more Chinese spoken than Tibetan. In fact, Lhasa often has the feel of a standard colonial outpost. Much as did India under the British rule, Tibet attracts young men with economic ambitions coming to make money to support themselves and their families back home in China. As did the British in India, Chinese may lived their whole lives in Tibet without ever bothering to learn the local language.
Meanwhile, even as Lhasa is increasingly Sinified, its Buddhist heart is very much in evidence. It is often said that the practice and study of Dharma is far livelier in eastern Tibet, mainly for political and historical reasons. The occupation of Tibet by China employs, among others, the tried and true colonial method of divide and conquer, and part of that process involves dividing the area of Tibet into several different Chinese provinces. Western and central Tibet lie within the boundaries of the so-called Tibetan Autonomous Region or TAR, while Kham and Amdo were politically amputated and grafted onto the provinces of Qinghai and Sichuan. In these two provinces to the east of the TAR, Tibetans are politically grouped with other ethnic minorities and thus receive less intense scrutiny than they do in provinces where they are the single largest rivals to Chinese hegemony.
Nevertheless, Buddhist practice is certainly alive in central Tibet as well. (see Christian's photo above of public teachings we came across at Ramoche temple in Lhasa). We found the debate yards of Sakya and Sera monasteries vibrant with the sounds of monks sharpening their understanding of their textual study. Elsewhere, we happened upon a small monastery whose abbot was conferring a highest tantric initiation that very day, his monks having just completed the corresponding sand mandala.

Thanks again to Christian Luczanits for the marvelous panoramic photo of Lhasa that heads this entry...
overwhelming loss


For the first time on this trip, I am reduced to tears. Later I see that I am not alone in this response.
Monday, August 20, 2007
nechung - the oracle in a box
just down the hill from drepung monastery outside lhasa is the monastery dedicated to the nechung oracle, traditionally consulted on matters of interest to the tibetan state. of course, the nechung oracle that is still consulted by the fourteenth dalai lama has relocated to tibet with the rest of the tibetan government-in-exile. but the original seat stands, as it were, and bears magnificent visual testimony to the protectors and all they protect us against.
we were unable to locate the tree, which we had heard was still standing somewhere. but we did find the monastery, bursting with murals of various protector deities - most quite terrifying. in keeping with tradition, the background of these images of wrathful deities and protectors is black, and we also found on some walls paintings of the gruesome offerings that protector deities like to receive: weapons, animal skins, skullcups filled with blood and other things not found in the sutras.
Wednesday, August 15, 2007
chanting for a place in the assembly
a couple of clips of monks reciting the texts they have memorized as part of their exam for admission to Tashilhunpo Monastery in central Tibet. they then stand and must struggle to adjust their robes correctly. once accepted the abbot and disciplinarian dispense advice to the young novice monks.
Monday, August 13, 2007
buddhism is good for business
A sign of this conceptualization lies just adjacent to the stone images: An amusement park with Buddha-themed entertainment that has been built since my last visit here, in 1997. At the beginning of the trip I did not consider the significance of this, but one month later when I passed the theme park again on my way back to the airport, the symbolism seemed inescapable: The Chinese government’s move to turn Tibet into a Buddha-themed tourist destination is echoed loudly in the rapidly growing tourist industry, that threatens to turn the sacred sites of an entire country into the playground of curiosity seekers with cash to spare.
This eventuality seems distant at the moment, though, and there do seem to be some benefits to the monasteries.
For now, it is clear that Buddhism is very good for business. It remains to be seen whether business will be good for Buddhism.
the texture of monastery life
to the left, young monks relax and await the beginning of an initiation that is planned for later that day. below to the right, one monk at Samye Monastery shaves the head of another as two newcomers sit and await their turn. and visitors from abroad - here, me - are usually good for a few minutes' diversion. in this photo,
Wednesday, August 1, 2007
zhalu - home to hero and polymath
buston was apparently also a very good son. he had a stupa built for his mother in an exquisitely painted room constructed as a vajrabhairava mandala, as it is described in the Tantra to Eliminate All Bad Rebirths (sarvadurgatiparis'odhanatantra) which is understood to be able to prevent rebirth in any of the lower realms. nice, eh?

zhalu also has a bit of a reputation in the area for a famous statue and conch.
traveling around tibet, i was welcomed with overwhelming warmth by tibetans in most places, and often heard words of delight at seeing a foreign buddhist nun. only at zhalu was i challenged, in a sense, by two monks who wanted to know why i had chosen to become buddhist.
zhalu houses an interesting example of the series of paintings that i was researching during this trip, paintings that provide visual exemplars of ideal monastic dress, architecture, conduct, and requisites (see photo). but despite the delicacy of zhalu's painting of the recommended behavior for monks and the many images of how to handle robes, zhalu monks do not seem to pay particular attention to adhering to monastic dress code.
and although it was once a seat of great, great learning, zhalu's several dozen monks currently have no teacher and therefore do not study. in most case, not even enough to identify most of the images painted in the spectacular murals that grace the walls of this moanstery. instead, the names of deities were written by better educated monks on small bits of paper and glued to the walls themselves...

Subscribe to:
Posts (Atom)